Glass production: history and curiosities

Produzione vetro: la sua storia, le fasi di lavorazione e altre curiosità su come si fa il vetro. Scopri di più su Castello Banfi!

Quando si parla di vino, non si può non fare riferimento anche agli oggetti che lo contengono, in particolare alle bottiglie o a i calici. Anzi, in alcuni casi, per indicare un buon vino si usa l’espressione “una buona bottiglia”, mentre per i calici e bicchieri da vino esiste una vera e propria classificazione, poiché ogni vino merita la sua tipologia di calice che meglio riesca ad esaltarne le caratteristiche.

Produzione vetro: fasi di lavorazione e altre curiosità

Per arrivare alla produzione di calici di vetro come quelli che si usano al giorno d’oggi, è stata fatta molta strada. Sebbene questo materiale sia usato fin dall’antichità, infatti solo in epoca imperiale romana è stato sistematicamente usato per la produzione di bicchieri e bottiglie.
Per chi vuole ammirare le testimonianze di questo lungo percorso creativo e artigianale, non c’è luogo più affascinante e suggestivo del Museo della Bottiglia e del Vetro. Situato presso il Castello Banfi Wine Resort, questo museo intitolato a G. F. Mariani ospita reperti antichissimi e pezzi d’arte moderna che testimoniano le varie tappe della storia della produzione del vetro.
Storia del vetro in sintesi

L’uomo è stato in grado di lavorare il vetro fin dal III millennio a.C.: in Mesopotamia si utilizzavano paste vitree a scopo decorativo, mentre a partire dal VII-VI sec. a.C. in Fenicia e in Grecia si cominciano a produrre vasetti per profumi e unguenti e gioielli in vetro.

Come già anticipato, un’industria del vetro vera e propria nacque in epoca romana, intorno al I secolo d.C., quando gli artigiani cominciarono ad adoperare la tecnica della soffiatura (importata dalle regioni mediorientali) per realizzare oggetti più simili a quelli usati oggi, come bicchieri, bottiglie, lucerne e in alcuni rari casi lastre da finestra.
Gli anni d’oro della lavorazione del vetro in Italia sono quelli del Medioevo, quando il vetro veniva impiegato per la realizzazione di magnifiche vetrate colorate che adornano ancora oggi chiese e cattedrali di tutta Europa e quando gli artigiani di Murano si ritirano sulla loro isola per custodire gelosamente i segreti della loro tecnica vetraia.

Fasi di produzione del vetro

Ma da cosa si ottiene il vetro? Quali sono le sostanze alla base di questo materiale? Il vetro è un solido amorfo, ossia con un reticolo cristallino non ordinato, e si ottiene appunto dalla solidificazione di un liquido, senza successiva cristallizzazione. Nella maggior parte dei casi, la pasta di vetro si ottiene dall’ossido di silicio (SiO2), un materiale con una velocità di cristallizzazione molto lenta e con un punto di fusione relativamente alto (1.800°C).
A causa dei costi energetici elevati per mantenere le fornaci a tale temperatura, si preferisce ottenere il vetro partendo da altro vetro riciclato, che ha temperature di fusione più basse.

Fasi di lavorazione del vetro

La lavorazione del vetro ha bisogno di diverse fasi. La prima fase riguarda la preparazione dei materiali: la sabbia silicea viene setacciata ed essiccata (ed eventualmente mescolata con altri componenti chimici a seconda della finitura che si vuole ottenere), mentre, nel caso di vetro riciclato, si deve separare delle sostanze secondarie.
La fase successiva è quella della fusione, che avviene in fornaci a temperatura controllata intorno ai 1.600°C. La miscela di vetro viene poi tagliata e indirizzata in uno stampo.
La terza fase è quella della formatura, durante la quale il vetro acquista la forma prestabilita, come ad esempio quella di una bottiglia. La pasta vetrificata viene accolta da uno stampo e aderisce alle pareti prendendone la forma esterna grazie ad un’azione di pressatura. Successivamente avviene la soffiatura, con la quale si imprime alle creazioni in vetro la forma definitiva e lo spazio vuoto al suo interno.

The Bottle and Glass Museum

Il luogo ideale per immergersi nella storia del vetro è, come dicevamo, il Museo della Bottiglia e del Vetro presso Castello Banfi Wine Resort.
Le collezioni di questo museo sono tra le più ricche al mondo, perché abbracciano diversi secoli di storia, partendo dalle sale romane fino ad arrivare al capolavoro in vetro di Picasso, passando per gli affascinanti vetri veneziani.
L’allestimento delle cinque sale è stato accuratamente studiato per regalare ai visitatori un’esperienza immersiva e suggestiva, non solo perché si troveranno a passeggiare in una location d’eccezione come le scuderie e il vecchio frantoio di una fortezza medievale, ma anche perché potranno seguire l’evoluzione della storia dei bicchieri da vino proprio nella terra dove si produce il vino migliore: le colline della Toscana nella zona di Montalcino.

I reperti del Museo

La collezione romana comprende reperti in pasta vitrea riconducibili al V e IV sec. a.C., vasetti e contenitori di vetro soffiato per balsami e unguenti del I e II sec. d.C., e bottiglie e caraffe di vetro soffiato, appartenenti al IV e V sec. d.C. Si tratta di una delle collezioni più affascinanti e più vaste, che di recente hanno ritrovato l’antico splendore grazie agli interventi di restauro condotti presso il Laboratorio del vetro di San Giovanni Valdarno ad Arezzo.
La collezione di vetri veneziani e vetri di Murano è stata arricchita negli ultimi anni da due grandi capolavori acquistati dalla Fondazione Banfi: un cestello “a reticello” del Cinquecento ed un grande bicchiere da esposizione con elementi in ottone smaltato.
Infine, tra le opere d’arte moderna in vetro, si può ammirare la bellissima “Portatrice” di Pablo Picasso, una testimonianza unica nel suo genere della poliedricità di questo artista.

Informazioni sul Museo

Il Museo è aperto tutto l’anno, per cui se siete in vacanza a Montalcino e dintorni avrete sempre la possibilità di visitarlo e soddisfare le vostre curiosità sulla storia della produzione del vetro. Dal 9 marzo al 12 novembre le sale sono aperte al pubblico dalle 10.00 alle 19.30, mentre dal 12 novembre al 9 marzo sono aperte dalle 10.00 alle 18.00.
I biglietti possono essere acquistati presso l’Enoteca Banfi al costo di 4 euro e sono previste riduzioni per gli aventi diritto.

Chardonnay: organoleptic characteristics

I vini prodotti con Chardonnay sono da sempre sinonimo di qualità e di eccellenza. Lo Chardonnay è una varietà di uva a bacca bianca che dà vita, a seconda del metodo di vinificazione, a different types of winestill, passito and sparkling wines. Che tipo di vino è quello prodotto con lo Chardonnay? And what are the features of its grapes?

Characteristics of the Chardonnay grape variety

As a first step, let us analyse the characteristics of the Chardonnay grape variety. Tra le più importanti peculiarità del vitigno Chardonnay vi è senza dubbio la sua grande versatilità. Questo vitigno infatti, originario della Borgogna, è ora diffuso in tutto il mondo, non solo in zone tipicamente vinicole come la Francia e l’Italiabut also in South Africa and New Zealand.

Depending on the area of cultivation, certain scents may change, become more refined.

Chardonnay: organoleptic characteristics

As for the Organoleptic characteristics of Chardonnay wineit immediately stands out for its straw yellow colour, con riflessi più o meno intensi a seconda della zona di produzione.

Il profumo è un mix of floral and fruity noteswhite and yellow flowers, as well as notes of peach, apple, pear and in some cases (if grown in very hot areas) tropical fruits can be detected. On the palate it presents well structured, enveloping and with a buon equilibrio tra sapidità e acidità; il finale è persistente e si possono cogliere eleganti hints of vanilla.

Le domande più frequenti sullo Chardonnay

In order to a thorough knowledge of Chardonnay, oltre alle caratteristiche organolettiche, è importante comprendere anche quali sono gli abbinamenti più indicati per questo vino, la sua gradazione alcolica e i prezzi legati a questa varietà, così da essere in grado di scegliere con più consapevolezza questo vino e poterlo gustare al meglio.

What to pair a Chardonnay wine with?

Chardonnay wine, thanks to its characteristics, goes very well with all fish dishes, sia primi che secondi, soprattutto se sono elaborati e saporiti. Un buon abbinamento è anche quello con le white meat, cotte alla griglia o al forno, e accompagnati da salse leggere. Infine, lo Chardonnay è anche un excellent aperitif wine, to be served with mature cheeses and jams.

How many degrees does the Chardonnay have?

In the case of the Fontanelle Toscana IGT by Banfi il grado alcolico dello Chardonnay è di circa 13°.

Qual è il prezzo del vino Chardonnay?

Rispondere alla domanda “qual è il prezzo di un vino Chardonnay” non è facile, poiché le variabili in gioco sono molte. Influiscono la zona di provenienza, la tipologia del vino che va dal fermo allo champagne e molto altro, all’annata, al luogo di acquisto.

 

Wine tours in Tuscany: how do you do it?

How to organise a wine tasting tour in Tuscany? Here are all the tips: how it works, where to go and for how many days.

Wine tours in Tuscany: how it works and how to organise it

Until a few years ago, it was still considered a niche activity, aimed at experts and connoisseurs, whereas now it is also very popular among amateurs: we are talking about the wine tour in Tuscany.
In fact, more and more tourists, both Italian and foreign, are choosing to go on a wine tasting tour in Tuscany, the land of Brunello and Chianti and home to some of the peninsula's major wineries. A wine tour is an experience to be tried at least once in one's life, immersive and educational, offering the chance not only to taste fine wines but also to learn a great deal about this product and how it is made, from harvesting to bottling.

Tour del vino in Toscana: come funziona?

What should one expect from a wine tour in Tuscany? It is a type of experience that can be planned for a single day, a weekend or even several weeks, depending on the area chosen and the number of wineries you wish to visit. Although the booking can be managed independently or with the help of a travel agency, the experience is always entrusted to the host winery.

Visiting the vineyards

One of the most evocative parts of the tour is undoubtedly the visit to the vineyards, where the vineyard attendants will show you the different types and varieties of grapes, cultivation techniques and the history of the region, which, in the case of Tuscany, is also intertwined with Italian art and literature. Between the rows of vines and the ripe bunches of grapes, you can enjoy the beauty of the region, the magic of the ripening grapes and the spectacle of the hills and medieval villages unfolding before your eyes.

A visit to the cellar

Next, it is time for the cellar, the beating heart of every winery, where the production process takes place and where, like in a treasure chest, the historic and vintage bottles rest. Here, the guide will tell you how each wine is made, from the fermentation process to ageing, illustrating how modern technology is always side by side with tradition and history. This part of the wine tour in Tuscany is certainly the most informative and fascinating, a unique experience to admire the secrets of the wineries up close.

Wine Tasting

Finally, the part that all lovers of good wine are waiting for: the actual tasting. Depending on the package or menu chosen, the wine cellar will offer a selection of wines, served in the most suitable glasses, and a sommelier will help you taste them with your eyes, nose and mouth. In many cases, wine tasting is also accompanied by the tasting of local gastronomic products.
Wine Tour in Tuscany: how to organise it by following a few simple rules

Here are some tips on how to organise a wine tour in Tuscany.

  • Choosing the time of year

The choice of period in which to organise your wine-tasting tour in Tuscany is very important, not only because different periods will allow you to admire the landscape in different seasons, but also because the activities you can attend during your visit may change. September is undoubtedly the ideal month, because you can witness - and sometimes even participate in - the grape harvest, while summer is suitable for admiring the grapes at their peak of ripeness. The winter months are less recommended, as some farms may be closed or work reduced hours.

  • Visit a few cellars at a time

If your tour is short, we advise you not to aim to visit as many wine cellars as possible: choose a few, but quality ones. A few carefully selected wineries, to be visited at most one or two per day. This is because each winery has its own story to tell and its own wonders to show you, and it is only right that you enjoy the experience with all the necessary calm.

  • Private or chauffeur-driven car

If you do not have your own car, in order to enjoy the wine tour experience in Tuscany in complete relaxation, we recommend hiring a private driver who can drive you from winery to winery, if you plan to visit more than one winery, or who can drive you in the morning and pick you up at the end of the visit.

Tour degustazione vini in Toscana a Castello Banfi

Castello Banfi Wine Resort organises wine tours in Tuscany for all wine enthusiasts, offering different types of guided tours and wine tasting menus that will satisfy even the most demanding palates, for a magical experience to be lived in the shadow of the ancient Banfi Castle in Poggio alle mura, inside the Banfi estate.

Guided tours of the cellar

Guided tours of the Banfi winery are held both in the morning and in the afternoon. In the morning, the tour departing at 11 a.m. also includes lunch, and you can choose between a three-course or a four-course tasting menu (with accompanying selected wines). The afternoon tour, on the other hand, includes a tasting of four wines.

In addition to these proposals, there is also the possibility of booking a private two-hour wine tour that adds a visit to the Balsameria and lunch at the La Taverna restaurant to the visit to the vineyards and the cellar.

Wine resorts in Tuscany: the best

Quali caratteristiche deve avere un wine resort per offrire un’esperienza indimenticabile tra colline e vini toscani? Tutti i vantaggi di Castello Banfi.

Wine resorts in Tuscany, choose the best

Se sei alla ricerca di una vacanza all’insegna del relax e del buon cibo tra le colline toscane, un wine resort è l’esperienza ideale. Soggiornare in un wine resort in Tuscany significa immergersi nelle bellezze di un paesaggio senza pari, tra il profumo dell’uva matura e castelli da fiaba, godendosi i migliori vini del territorio.

The wine resort phenomenon is relatively recent in Italy and represents an exclusive type of holiday. Within a few years the number of wine resorts in Tuscany and the rest of the country will grow. In Tuscany alone there are as many as 65 structures that meet the requirements of structures identified as wine resorts. After all, we are talking about the land of Chianti and Brunello, in an area where good wine, hospitality and beautiful landscapes are certainly not lacking.

Wine resort: what is it?

But what is a wine resort? For wine lovers, it is a place in which to explore the production lands of the finest labels, face to face with those who work there, enjoying first-class tastings surrounded by nature. For lovers of relaxation, it is a corner of paradise among the hills, where you can be pampered and spoiled while sipping a good wine, perhaps in a whirlpool bath. For couples, it is the ideal location in which to celebrate a special event, with a dinner of typical products and quality wine in fairytale settings such as castles and medieval villages.
In short, three characteristics a wine resort must have: hospitality, breathtaking scenery and, of course, good wine.

Wine resort: the characteristics

A wine resort è gestito generalmente da aziende vinicole medio-grandi che offrono ai turisti, oltre alle degustazioni di prodotti tipici e alle visite guidate all’interno delle cantine e dei vigneti, la possibilità di soggiornare in dimore storiche, antichi castelli o mulini restaurati.

Attention to detail is one of the characteristics that wine resorts must have: old structures are renovated and furnished in such a way as to preserve their ancient splendour, but at the same time offering all the comforts of a modern, luxury hotel. In fact, there is no lack of wine resorts with wellness centres, spas, gyms, swimming pools and everything that could make your stay even more comfortable. It is no coincidence that many resorts in Tuscany are chosen as locations for events and weddings.

Another fundamental characteristic that distinguishes a wine resort from a 'traditional' resort in the Tuscan hills is the inescapable link with wine. A holiday in such a resort is also an immersion in the world of wine and its production: at certain times of the year one can even participate in the grape harvest, as well as visit the wine cellars that often still preserve the ancient working tools, a priceless cultural and historical heritage.

Along with good wine, good food should not be forgotten. A stay at a wine resort in Tuscany is an experience that involves all the senses: many structures are in fact also Slow Food presidia where it is possible to taste the typical dishes of the region prepared by haute cuisine chefs according to tradition and with local products.

Finally, the landscape: the beauty of the Chianti and Brunello lands speaks for itself, with its sunny hills and rows of vines, blue skies and the scent of ripe grapes, fairytale villages and perched castles.

Hotel Castello Banfi Il Borgo, among the best wine resorts in Tuscany

One of the best wine resorts in Tuscany is Castello Banfi Wine Resort, a resort created within the walls of a medieval Tuscan castle, surrounded by vineyards, olive groves and hills in the beautiful setting of Castello di Poggio alle Mura. This property, part of the Banfi winery, encompasses all the characteristics necessary to be an excellent wine resort, namely hospitality, good wine and beautiful scenery.

Le camere dell’Hotel Castello Banfi Il Borgo, arredate dal famoso architetto d’interni Federico Forquet, sono dotate di ogni comfort e si caratterizzano per la cura dei dettagli, i tessuti pregiati e le decorazioni a mano. Gli spazi comuni, come l’elegante Sala Lettura affacciata sul cortile del castello o il moderno centro wellness, sono pensati per coccolare gli ospiti con ogni riguardo. Il ristorante

La Sala dei Grappoli, una elegantissima sala all’ombra dello storico Castello Banfi, permette di assaporare le eccellenze locali e la cucina tradizionale toscana, con menù degustazione stagionale appositamente pensati per esaltare i prodotti tipici della regione, accompagnati dalla migliore selezione di vini Banfi.

Finally, and it could not be otherwise since it is one of the best wine resorts in Tuscany, Castello Banfi Wine Resort offers its guests the opportunity to visit the Enoteca, an elegant Tuscan shop of yesteryear with fine Banfi labels as well as local gastronomic and artisanal products.

White wine for fish: what to drink?

Which wine is drunk with fish? Tra le diverse possibilità, il still or slightly sparkling white wine è una scelta ideale. Ma perché con il pesce si è soliti optare per un vino bianco? La risposta è semplice: perché i vini bianchi sono (in genere) più delicati rispetto ai rossi e meno corposi. I piatti di pesce, infatti, hanno spesso un gusto poco intenso e il vino rosso, che in molti casi è piuttosto corposo, finirebbe per sovrastare il gusto della pietanza anziché accompagnarlo. Inoltre il vino rosso, a causa della carica tannica elevata, ha la tendenza ad asciugare il palato, e una portata di pesce, di solito asciutta e poco cremosa, non è in grado di bilanciarne gli effetti, come invece capita con le carni rosse molto succulente che si è soliti abbinare ai vini rossi.

Le etichette in commercio sono numerose. Se sei indeciso su quale scegliere, ecco alcuni consigli per aiutarti a selezionare la tipologia di vino bianco più adatto per un pranzo o una cena a base di pesce.

Sparkling wines

Tra i vini bianchi da abbinare a un antipasto di pesce, ad esempio a un carpaccio o ad altre cruditè di pesce, lo sparkling wine è sicuramente un’opzione consigliata. In abbinamento a una entrée di ostriche suggeriamo di provare una bottiglia di Chardonnay italiano, una valida alternativa al più classico champagne.

Among the white wines in the line Banfi Piemonte, un’etichetta perfetta da gustare in abbinamento ad antipasti, primi piatti a base di crostacei come gamberi, scampi e aragoste o paste ripiene come i ravioli al branzino è il Banfi Brut. Grande classico di casa Banfi, è un vino dal perlage fine e persistente prodotto da vitigni Chardonnay, Pinot Bianco e Pinot Nero. Suggeriamo di servirlo con una temperatura di servizio di 8-10°C.

And for the sushi? Questo piatto tipico della cucina giapponese rientra sempre più spesso nella dieta degli italiani e i veri intenditori sanno che per gustarlo al meglio bisogna accompagnarlo con a good chalice of sparkling wine che può aiutare a “sgrassare” alcuni piatti molto ricchi o fritti. Ad esempio, ti consigliamo di provare il nostro Cuvée Aurora, lo spumante da varietà Pinot Nero e Chardonnay raccolte a mano da vigneti coltivati in alta collina in Piemonte.

Still white wine for fish

The still white wine for fish è molto versatile, perché si abbina ad starters, first and second courses. Il classico dell’aperitivo, il prawn cocktail, diventa ancora più chic e delizioso se abbinato a un bianco fermo, come l’esclusivo Vermentino La Pettegola di Banfi, così come anche un’insalata di mare o un polpo con patate può acquistare maggiore eleganza e gusto se abbinato ad una buona bottiglia di Centine Bianco Toscana IGT Banfi o di Principessa Gavia Gavi DOCG di Banfi.

Even for first courses, especially for risottos, il bianco fermo è l’accompagnamento ideale: la sua leggerezza esalta il gusto dei primi piatti a base di pesce senza sovrastarne né l’odore né il sapore. Per le pastas with red or white sauces and with fish soups, un Sauvignon Blanc come il Serena di Banfi è la scelta ideale, mentre per i creamy risottos è preferibile un Pinot Grigio come il San Angelo di Banfi.

For main courses, however, you can follow this simple rule for choosing the perfect white wine for fish:

  • vini strutturati per i pesci di mare, più ricchi di sapore;
  • vini più giovani e meno strutturati per i pesci di fiume.

The cooking method also influences the choice:

  • for the steamed fish è preferibile un young, light-bodied wine;
  • for the cooking in sauce or on the grill better to opt for a well-structured white with a balanced taste.

Per i piatti più elaborati, il Fontanelle Chardonnay by Banfi è senza dubbio l’etichetta ideale per esaltarne i sapori.

Fresh, light white wines: what are they?

L’estate è uno dei periodi dell’anno più piacevoli da trascorrere in compagnia, passeggiando sul lungomare o godendosi una piacevole cena in terrazza. E in momenti come questi non possono mancare fresh, light white wines to accompany dinner, especially fish dishes.

The white wine in summer dà infatti il meglio di sé, perché le basse temperature di servizio e le bollicine che spesso accompagnano le bottiglie migliori aiutano a refreshing the palate and go well with hors d'oeuvres, first and second courses. I white wines are thirst quenching, il che li rende più adatti alle calde giornate estive.

Some tips on light white wines

Before discovering quali sono i vini bianchi leggeri e freschi dell’estate, è importante fare qualche precisazione preliminare. Oltre a essere, nella maggioranza dei casi, dei vini dissetanti, sono spesso young wines, vinificati in botti d’acciaio a temperatura controllata, e poorly structured.

La temperatura di servizio ideale è intorno ai 10-12°Cand therefore not too cool as for sparkling wines. We also recommend use an ice bucket to keep the bottle at temperature throughout dinner.

The type of chalice consigliato per i vini bianchi giovani e freschi è quello dalla caratteristica tulip shape, ossia con l’apertura più larga rispetto al corpo. Tale struttura del bicchiere, leggermente svasata, permette al vino di arrivare directly on the tip of the tongue, dove si trovano i ricettori dell’acidità e della dolcezza, caratteristiche particolarmente accentuati in questi vini.

The three types of fresh, light white wines

Depending on the predominant organoleptic characteristic, one can distinguish light white wines into:

  • fruity
  • floral
  • minerals

All three types are suitable for serving in summer, and the choice depends only on personal taste and preference.

I migliori vini bianchi d’estate

What are the light and fresh white wines da servire durante la bella stagione per rendere ancora più speciali le vostre grigliate di pesce o per dare un tocco di vivacità alla vostra insalata di mare? Ecco una selezione dei migliori vini bianchi dell’estate.

1. La Pettegola Vermentino

The Vermentino è una delle tipologie di vini bianchi freschi e leggeri più apprezzate dagli italiani in estate, grazie alla sua sapidità importante che richiama il profumo del mare. E non c’è vermentino migliore de La Pettegola Banfi. Stappare la bottiglia è come fare un tuffo sulle spiagge assolate del mediterraneo, immersi nel profumo floreale e speziato tipico della macchia mediterranea, con note particolari di albicocca e pompelmo. Al palato si presenta morbido e persistente, fresco e ben strutturato, perfetto da abbinare ai piatti di pesce.

2. Serena Sauvignon Blanc

Serena è il vino bianco da varietà Sauvignon Blanc proveniente dai vitigni Banfi. Perfetto da bere in estate, ha un profumo intenso con note agrumate e si abbina in modo eccellente a piatti freschi a base di verdure così come a ricette dal gusto più intenso. La sua temperatura di servizio suggerita è di 10-12°C.

3. Fontanelle Chardonnay

Il Fontanelle Toscana IGT di Banfi è uno Chardonnay profondamente legato al territorio di Montalcino e, come tutti gli chardonnay, è fresco e leggero, perfetto per accompagnare una cena di pesce. È ricco di aromi floreali e fruttati molto intensi, tra cui si possono distinguere note di pera, albicocca e sambuca. La struttura è leggera e ben bilanciata, con un finale persistente che lascia in bocca un fresco e caratteristico sentore di vaniglia.

4. White ribs

Il Centine Toscana IGT Banfi è un vino fresco e leggero estremamente versatile, perfetto per accompagnare primi piatti di mare come gli spaghetti allo scoglio o il riso al nero di seppia. È molto balanced in structure and flavouri, with a sweet balance of white fruit, citrus and floral notes.

5. San Angelo Pinot Grigio

Il San Angelo Banfi è un Pinot Grigio che ben si accompagna alle occasioni estive e alle cene a base di pesce, poiché è un vino bianco thirst-quenching and savoury. It has an enveloping and intense aroma, bringing to mind the citrus groves of Sicily, with notes of apple and peach, and a balanced flavour with a lingering finish.

6. Princess Gavia Cortese

Con il Principessa Gavia Gavi DOCG di Banfi non sbaglierete mai se cercate un buon vino bianco in estate. Questo vino della grande tradizione Piedmontese è infatti fresco e intenso sia nel profumo che nel gusto. All’olfatto di possono riconoscere sentori di tiglio e mela golden, mentre in bocca si avverte un’insolita morbidezza bilanciata da una punta di acidità sul finale.

Centine wine: characteristics, pairings and price

Hundreds è da sempre sinonimo di qualità, tradizione e innovazione: racchiude il gusto unico delle uve toscane più pregiate and an impeccable processing method. Drinking a glass of Hundreds è come affacciarsi a una finestra che dà sulle colline della Toscana, sentire al palato il calore del sole, la forza di una terra ricca di argilla e di calcio e il colore del cielo azzurro.

Here are the types of Ribs (rosso, bianco e rosé) e gli abbinamenti più adatti.

Red Ribs: Characteristics and Combinations

The Centine Rosso Toscana IGT has an unmistakable deep red colour, mauve highlights and a fresh and delicate fragrancewith floral and slightly spicy notes, enriched with a hint of liquorice, tobacco and vanilla. The palate is full and soft, with hints of blackberry and ripe cherry; ha una struttura corposa e un’acidità ben bilanciata; il finale è intenso and appreciated even by non-connoisseurs.

For the production of Centine Rosso, a blend di varietà rosse, per un vino ricco di personalità e sapore. La fermentazione avviene in tini d’acciaio temperature-controlled, with a short period in French oak barrels to amplify the flavour.

The Red Hole va servito a una temperatura di circa 16°-18° ed è perfetto anche per accompagnare dei semplici aperitifs, poiché è estremamente versatile. Per valorizzarlo al meglio si consiglia di abbinarlo a decisive and tasty first coursessuch as pici al cinghiale prepared according to Tuscan tradition or a main courses of meatparticularly barbecued.

Alongside this traditionally Italian red is another exceptional red: the Varietal ribs, anch’esso perfetto sia per una serata speciale che per il pranzo di tutti i giorni. Il Centine Varietale nasce da uve della varietà Cabernet Sauvignon, Merlot, Sangiovese, le migliori della tradizione toscana ed internazionale che, maturate nei mesi di agosto e settembre, hanno potuto catturare i caldi raggi del sole.

White Ribs: Characteristics and Combinations

The Centine Bianco si caratterizza per la sua immediata freschezza e per la grande versatilità negli abbinamenti. Ha un colore giallo paglierino con riflessi verdastri e un profumo che ricorda gli agrumeti di Sicilia, dato il suo hint of citrus and white fruit. The palate is very soft, con una punta di acidità e una sapidità sul finale that makes it unmistakable.

For the production of Centine Bianco, grapes are used Chardonnay and Vermentino. La fermentazione avviene in tini d’acciaio a temperatura controllata.

Abbinare un Centine Bianco è estremamente semplice, data la grande versatilità di questo vino, che può accompagnare anche il semplice pasto di tutti i giorni, proprio grazie alla sua buona struttura, alla sua freschezza e alla sua leggerezza. Si sposa alla perfezione soprattutto con fish first and second courses: è l’ideale, infatti, per accompagnare un trancio di pesce fresco al vapore oppure il polipo con le patate. Un ottimo abbinamento è anche quello con l’insalata di pasta fredda, uno dei piatti più apprezzati per una cena estiva in compagnia. Si consiglia di servirlo fresco (10°-12°) in a tall, wide chalice.

Centine Rosè: caratteristiche e abbinamenti

The Centine Rosé è un vino dal colore elegante e dal gusto equilibrato che si adatta perfettamente ad ogni occasione. Allo sguardo si presenta di un rosa tenue, con leggeri riflessi dorati; al naso ricorda i profumi tipici del Sangiovese, red fruits and cherry in particular; on the palate it is balancedwell structured and with a savoury and persistent finishthanks to the minerals that characterise it.

Per la produzione del Centine Rosé vengono utilizzate uve della varietà Sangiovese e Merlot. La fermentazione avviene in tini d’acciaio a temperatura controllata, separatamente per il Sangiovese e il Merlot, mentre l’affinamento avviene sempre in tini in acciaio con sosta sulle fecce per almeno due mesi.

Il Centine Rosè non può mancare nelle cantine degli appassionati di vino, perché è in grado di esaltare ogni piatto e di stupire gli ospiti per il suo elegante equilibrio di sapori. Si sposa perfettamente con fish first and second courses ma è ottimo anche come accompagnamento alle white meat or to the fresh cheeses. It is recommended to serve it at una temperatura di circa 10°-12°.

Jazz & Wine in Montalcino 2022: Banfi wines

Connoisseurs know it well: nothing goes well with good wine as the jazz musicwhose warm and vibrant notes warm the heart, just as an excellent Brunello or Chianti wine captivates the palate. The marriage of jazz and wine can be described as historic, especially in Montalcino, the land of Brunello and Moscadello, where for the past 25 years the Jazz & Wine in Montalcinoa festival dedicated to music and wine, conceived by the Banfi winery together with the Rubei family of the Alexander Platz in Rome and the Municipality of Montalcino.

In the breathtaking setting of the Montalcino Fortress and for the opening night on 19 July at Castello Banfi, internationally renowned jazz artists will perform live every night, in a programme full of excitement and novelties, thanks to the artistic direction of Eugenio Rubei. 

Jazz & Wine in Montalcino 2022: the programme

The Jazz & Wine in Montalcino 2022 programme begins the 19 July in an exceptional location: the historic Castello Banfi, situated in the heart of the Tuscan countryside, in Poggio alle Mura, and will continue throughout the week inside the evocative Montalcino Fortress, until the grand closing on Sunday 24 July. Every evening, starting from 21.45jazz music will be the undisputed star of Montalcino evenings, and will only share its stage with good wine.

Events - 19 July

The first artist to take the stage will be Jacques Morelenbauminternationally renowned cellist, who will warm the air with his warm and passionate Brazilian jazz. With him, Lula Galvão on guitar, Rafael Barata on drums and Paula Morelenbaum on vocals. The opening evening of Jazz & Wine in Montalcino 2022 will be held at the Castello Banfia romantic and charming setting, known and appreciated by wine lovers and ready to be discovered by those who have never been there before.

Events - 20 July

On the second day, the location changes, but the atmosphere is no less impressive: to host the famous jazz musician Ron Carter (accompanied by Jimmy Greene on sax, Renee Rosnes on piano and Payton Crossley on drums) will be the Fortress of Montalcino.

Events - 21 July

On the third day, 21 July, there will be a performance by theAlexanderplatz National Orchestra conducted by Maestro Franco Piana and born on the initiative of Eugenio Rubei, artistic director of Jazz & Wine in Montalcino 2022. The evening continues on the notes of guitarist and composer Francesco Bruno & his 4et with the project Blue sky above the dreamers.

Events - 22 July

The fourth day is a very important stage for all fans: Richard Galliano, the French jazz musician famous throughout the world for revolutionising the history of jazz thanks to his interpretation with the accordion, will celebrate his 50th career with a live concert at Jazz & Wine in Montalcino in Fortezza.

Events - 23 July

On the fifth day, you can again immerse yourself in the hot Brazilian summer, to the rhythm of the bass of John Patituccibattery of Rogerio Boccato and the guitar of Yotam Silberstein. This formidable trio has managed to fuse the liveliness of Brazilian music with the passion and emotional intensity of chamber music, for a reinterpretation of the very concept of jazz.

Events - 24 July

The last day is dedicated to Paolo Rubei, who recently passed away: to pay tribute to him, on stage at the Montalcino Fortress, his lifelong friend Mario Biondi, special guest of Daniele Scannapieco 5etan energetic quintet combining the energy of jazz with the sweetness of soul.

Jazz & Wine in Montalcino 2022: Banfi wine tasting

At Jazz & Wine in Montalcino 2022 there is of course not only music but also the good wine. The event is born on the initiative of the Banfi winery who, together with the Rubei family (responsible for the artistic side), every year devote themselves with care and professionalism to theorganisation of the entire eventoffering all enthusiasts the opportunity to tasting the best wines of the region.

The proposal of Banfi is refined, exclusive and focuses on both wines profoundly linked to the Montalcino territory, as well as the world-famous Tuscan excellences, such as Chianti, without forgetting some renowned sparkling and still Piedmontese appellations.

Among the wines that go best with theJazz soul of Montalcino there is certainly the Brunelloa wine with a sweet, fruity bouquet like a night spent under the stars listening to great artists, or the Moscadellowith a fresh and sparkling aroma that harmonises well with the lively notes of Brazilian jazz music, or the Rosso di Montalcinoideal to accompany typical local dishes such as pappardelle with rabbit ragout or truffles.

Course on Sangiovese in Tuscany

The Sangiovese è uno dei vitigni più apprezzati dagli intenditori di tutto il mondo. Se sei interessato ad approfondire la storia e le caratteristiche di questo vitigno, l’unico corso specifico sul Sangiovese in Italia è il progetto formativo Sanguis Jovis-Alta Scuola del Sangiovese organizzato dalla Banfi Foundation.

Follow a corso per conoscere il Sangiovese in Toscana permette di immergersi nella sua storia, di studiare le caratteristiche di questo vitigno e l’impatto che ha avuto sui territori di produzione, oltre ad analizzare il suo mercato di riferimento e molto altro.

Sanguis Jovis-High School of Sangiovese

Promoted by the Banfi Foundation, the Summer School of Sanguis Jovis- High School of Sangiovese è giunta quest’anno alla sua fifth edition.

Course on Sangiovese in Tuscany

Il corso è a limited number and selections are made by public call. 20 student and professional places are available. In the category student include those under 30 who have graduated from university or obtained a master's degree less than 18 months ago and are unemployed; in the category professional rientrano tutti coloro che, senza limitazioni di età, esercitano professioni preferibilmente inquadrate nelle filiere produzione-distribuzione-consumo e della comunicazione del vino, in Italia o all’estero.

The course includes 50 ore di attività didattica total of lectures, guided tours and evening debates and sees the participation of lecturers, academics, food and wine company managers and all those involved in the production-consumption chain. L’obiettivo di Sanguis Jovis, infatti, è formare gli intenditori del Sangiovese del nuovo Millennio a 360°, ampliando le loro conoscenze sia sul vino che sul mondo ad esso legato.

The programme

The Summer School Programme è ricco e prevede five days of morning and afternoon classes sulla storia del Sangiovese, sulla sua territorialità, sulla sua distribuzione in Italia e nel mondo e sulle operazioni di marketing atte a valorizzare questo vitigno.

Lessons, from 10 to 15 July 2022are held presso la sede di OCRA-Officine Creative dell’Abitare Montalcino. È inoltre prevista una visita presso l’azienda Banfi, per vedere le cantine e vigneti, oltre alla cena di gala per la consegna dei diplomi nella bellissima cornice del Castello Banfi.

 

 

Light, summery red wines: what are they?

4 light, summery red wines to drink in summer

Con l’arrivo della bella stagione e delle temperature più elevate, le abitudini a tavola degli italiani cambiano, anche per quanto riguarda la scelta del vino. Come si preferiscono piatti freddi e leggeri, allo stesso modo fresh, fruity wines are preferred che possano accompagnare bene ad esempio un’insalata di pasta o una caprese di mozzarella e pomodoro.

La regola è che il vino bianco va servito fresco mentre quello rosso a temperatura ambiente. Tuttavia, ogni regola ha la sua eccezione e questo vale anche per il vino: there are red wines that can be served chilled. Anzi, proprio a temperature più basse riescono ad esprimere meglio il loro potenziale olfattivo e di gusto.

Non tutti i rossi, però, sono adatti ad essere serviti freschi e per accompagnare i pranzi estivi. Ecco un approfondimento su which red wines can be drunk cold.

Characteristics of light summer red wines

Le characteristics of light summer red wines che rendono una bottiglia adatta per essere servita anche in estate sono l’aromaticità e l’acidità.

Per quanto riguarda l’aromaticità, maggiore è il profumo e la complessità del bouquet del vino da mettere in frigo, migliore sarà il risultato. Molti vini rossi aromatici, se serviti a temperatura più bassa, migliorano le loro caratteristiche. Questo vale soprattutto per i vini fruttati, sempre molto apprezzati freschi durante i mesi più caldi. Sono infatti esuberanti e vivaci, con una potenza tannica bassa e note di frutti rossi intriganti. Se vi chiedete “che vino posso prendere in estate?” la risposta giusta è “a fruity red wine". '

Finally, the wines con un buon grado di acidità o con un’acidità persistente sul finale sono ottimi da servire freschi, perché le basse temperature ne esaltano la freschezza e la leggerezza.

Some advice

Una volta analizzate le caratteristiche dei vini rossi leggeri e freschi, è bene però seguire some small precautions to avoid putting the wrong bottle in the fridge.

A proposito di temperatura del vino rosso in estate, quella ideale è di 11°C/12°C. Temperature più basse, infatti, danneggiano le bottiglie. Per questo motivo, a differenza dei bianchi, i vini rossi estivi should be placed in the refrigerator only a short time before being served at the table.

Also, if you want to make a good impression on your guests, è sconsigliato servire fresco un vino d’annata o un vino molto invecchiatoBottles with a full-bodied flavour and a powerful, complex structure lose all their potency if placed in the refrigerator. Preferite quindi un vino più giovane.

Quali sono i vini rossi leggeri adatti all’estate?

We have selected for you a list with in 4 best fresh red wines produced by Banfi to drink in summer. Let's go deeper characteristics and wine pairings Stilnovo, Centine Rosso, Col di Sasso e L’Altra di Banfi.

Stilnovo

Banfi Stilnovo di Banfi è un vino rosso fresco e leggero dallo stile inconfondibile, perfetto per accompagnare le vostre cene estive. La sua struttura è morbida e delicata e i tannini sono appena percepibili. Quello che invece stuzzica piacevolmente il palato è il perfetto bilanciamento tra acidità e note fruttatewhich are especially noticeable in the savoury and persistent finish.

Accompanies first and second courses typical Mediterranean dishes, soprattutto quelli più ricchi e talvolta anche al fish. La temperatura di servizio suggerita è di 16°.

Centine Rosso

Molto apprezzato tra i vini rossi leggeri ed estivi ci è anche il Centine Rosso. Questo vino prodotta da Banfi dalle note speziate e floreali ha infatti una corposità ben bilanciata e una buona acidità, il che lo rende perfetto come vino fresco da servire in estate. Oltre a valorizzare i meat dishesRed Hundreds goes very well with the aperitifs (charcuterie and cheese board) and with the grilled meat. La temperatura di servizio suggerita è di 16°.

Col di Sasso

Tra i vini rossi freschi, Banfi Col di Sasso è uno dei più apprezzati per la sua versatilità. Dall’incontro tra le migliori varietà di Sangiovese e Cabernet Sauvignon nasce infatti un vino dal profumo intenso e caratteristico, con note di liquirizia armoniosamente accostate a sentori di ribes, fragola di bosco e prugna.

Il Col di Sasso è perfetto per un aperitif with friends over mature cheeses, perhaps to be enjoyed on the terrace while listening to good music, or for light meat dishes. La temperatura di servizio suggerita è di 16°.

The Other

Infine, anche il vino Banfi L’Altra – Barbera d’Asti DOCG è perfetto per accompagnare la carne, in particolar modo le savoury red meat and the primi piatti a base di ragù. Si presenta infatti molto ben strutturato al palato: l’acidità tipica della varietà barbera è in armonia con i tannini e dà vita ad finale piacevole e persistente, fresco e dissetante, adatto all’estate. La temperatura di servizio suggerita è di 16°.